Skip to main content

Переводчик немецкого языка

Информация о соискателе:

Мужчина, 29лет
Уровень образования: Высшее
Вид занятости: свободный
Регион: Днепропетровск
Желательный уровень з/п от, $/месяц: 200$/месяц
Развернутый текст резюме:

Образование:

Днепропетровский национальный университет

Специальность: «Немецкий язык и литература» - дневная форма обучения (2000-2005гг.)

Специальность: «Финансы» - вечерняя форма обучения (2002-2005гг).

Знание иностранных языков:

Немецкий язык                    ведение устного и письменного переводов, преподавание; 

Английский язык                 ведение устного и письменного переводов;

Французский язык               работа со словарем.

В разное время осуществлял переводы:

 - Немецкий язык – встречи и знакомство немецких покупателей с украинскими производителями металлоконструкций (устно); письменные переводы требований, тендерной информации, описаний; работа инженеров по установке камнедробильного оборудования на двух карьерах (устно, письменно); робота немецкого геолога по геологоразведке (устно); перевод инструкций и технической документации к камнеобрабатывающему оборудованию для таможенной очистки, установки и пуска в эксплуатацию (устно, письменно); перевод инструкций по эксплуатации вакуумного подъемника (письменно); компрессора (письменно); тяжелого фрезерного станка (устно и письменно); перевод технологии производства пива на немецком пивоваренном заводе (письменно), перевод немецких научных статей на украинский язык административного и международного права с публикацией в украинских профильных изданиях; поиск нужного оборудования в Германии, переводы инструкций по эксплуатации автомобилей, прочее;

 - Английский язык – встречи и знакомство иностранных покупателей с украинскими производителями металлоконструкций (устно); письменные переводы требований, тендерной информации, описаний; перевод некоторых описаний и технической документации камнеобрабатывающего оборудования - часть документов была только на английском языке (письменно); работы инженеров по установке, наладке и пуску системы водоочистки на камнеобрабатывающем предприятии (устно); инструкций по эксплуатации перфораторов для бурения гранитов (письменно), прочее.

Опыт работы:

июнь 2010 – сей день  переводы письменные и устные (немецкий язык и английский языки).

апрель 2009 - июнь 2010     менеджер отдела ВЭД ООО «АКАМ».

Основные обязанности: продажа и закупка натурального и искусственного камня, других стройматериалов в странах Европы, Азии, КНР; поиск поставщиков оборудования, запасных частей к нему, прочее.

октябрь 2008 - апрель 2009 переводы письменные и устные (немецкий язык).

май 2007 - сентябрь 2008 ассистент генерального директора ООО «Рыбальский карьер» группы «HeidelbergCement».

Основные обязанности: ежедневный перевод переговоров с участием директора (немецкий, английский, русский языки); участие в проведении внутреннего аудита предприятия группы HeidelbergCement (совместный контроль сбора данных для ведения первичной документации, составление отчета по внутреннему аудиту, переводы англ., нем., рус., языки работы аудиторов).

март 2005 - апрель 2007 научный сотрудник, позже переводчик отдела международного сотрудничества Днепропетровского государственного университета внутренних дел.

Основные обязанности: деловая переписка и устные переводы, чаще немецкий, чем английский языки.

Контактная информация:

Фамилия: Шевченко
Имя: Виктор
Oтчество:
Номер телефонa: 066 407 68 10
Электронная почта: svnnsv@mail.ru

Резюме-вложение: